心情不好的英文说说(28句)

表达悲伤难过 Today, a cloud of sadness hangs over me. Every breath feels heavy, and my heart is like a ship adrift in a vast, stormy ocean. 今天,悲伤的阴云笼罩着我。

每一次呼吸都无比沉重,我的心就像一艘在波涛汹涌的大海中漂泊的船。

The weight of sorrow presses down on my shoulders, making it hard to even lift my head. I feel as if I'm trapped in a never - ending nightmare. 悲伤的重量压在我的肩头,让我甚至难以抬头。

我感觉自己仿佛被困在一场永无止境的噩梦中。

My heart is broken into a million pieces, and no matter how hard I try, I can't seem to put them back together. 我的心碎成了无数片,无论我多么努力,似乎都无法将它们重新拼凑起来。

Sadness has seeped into every corner of my soul. It's like a cold, damp mist that refuses to lift. 悲伤已经渗入我灵魂的每一个角落。

它就像一层寒冷、潮湿的雾气,久久不散。

I'm drowning in a sea of grief. Each wave of sadness crashes over me, leaving me gasping for air. 我淹没在悲伤的海洋里。

每一波悲伤都向我袭来,让我喘不过气来。

描述烦躁不安 I'm so restless today. My mind is like a whirlwind, filled with a jumble of thoughts that won't let me be at peace. 今天我烦躁极了。

我的思绪就像一阵旋风,充斥着杂乱无章的念头,让我无法安宁。

This restlessness inside me is driving me crazy. It's as if there's a caged animal in my chest, constantly pacing and scratching to get out. 内心的烦躁快要把我逼疯了。

就好像我的胸膛里有一只被困住的动物,不停地踱步、抓挠着想挣脱出来。

Every little thing is getting on my nerves today. The ticking of the clock, the sound of people talking... it's all just too much. 今天每件小事都让我心烦意乱。

时钟的滴答声,人们的交谈声……一切都让我难以忍受。

I can't shake this feeling of unease. It's like a shadow that follows me everywhere, making me edgy and irritable. 我无法摆脱这种不安的感觉。

它就像一个影子,无论我走到哪里都跟着我,让我烦躁易怒。

My temper is short today. I feel like a powder keg, ready to explode at the slightest provocation. 我今天脾气很暴躁。

我就像一个火药桶,稍有刺激就随时可能爆发。

体现孤独无助 Standing in the crowded room, I've never felt so alone. It's as if I'm invisible, a ghost among the living. 站在拥挤的房间里,我从未感到如此孤独。

仿佛我是隐形的,是活人中间的一个幽灵。

Loneliness wraps around me like a thick blanket, suffocating me with its cold embrace. I long for someone to break through this isolation. 孤独像一条厚厚的毯子包裹着我,它冰冷的怀抱让我窒息。

我渴望有人能打破这种孤立。

In this vast world, I feel so lost and alone. It's like I'm a tiny boat in an endless ocean, with no shore in sight. 在这个广阔的世界里,我感到无比迷茫和孤独。

就像我是无边海洋中的一艘小船,看不到岸的踪影。

I'm surrounded by silence, a deafening silence that only emphasizes my solitude. It's as if the whole world has turned its back on me. 我被寂静包围,这震耳欲聋的寂静更凸显了我的孤独。

仿佛整个世界都背弃了我。

Alone with my thoughts, I realize how helpless I am. There seems to be no way out of this dark tunnel of despair. 独自沉浸在思绪中,我意识到自己是多么无助。

似乎没有办法走出这条绝望的黑暗隧道。

抒发失望无奈 I'm so disappointed. All my hopes and dreams seem to have crumbled into dust right before my eyes. 我太失望了。

我所有的希望和梦想似乎就在我眼前碎成了尘埃。

Disappointment stings like a sharp needle in my heart. No matter how much I try, things just don't turn out the way I want. 失望像一根尖锐的针刺痛我的心。

无论我多么努力,事情就是不如我所愿。

What can I do? Life is full of disappointments, and I'm left here feeling so powerless. 我能做什么呢?生活充满了失望,而我只能在这里感到无比无力。

I'm resigned to my fate. The reality is so cruel, and there's nothing I can do to change it. 我听天由命了。

现实如此残酷,我却无力改变。

Every time I reach out for something, it slips through my fingers. It's like chasing a mirage, and I'm left with nothing but disappointment. 每次我伸手去抓某样东西,它却从我的指缝间溜走。

就像追逐海市蜃楼,最后留给我的只有失望。

混合复杂情绪 My mood is a confusing mess today. Sadness, anger, and frustration are all swirling inside me, creating a storm of emotions. 我今天的心情一团糟。

悲伤、愤怒和沮丧在我内心交织,掀起一场情绪的风暴。

I'm in a state of emotional turmoil. One moment I'm sad, the next I'm angry, and I can't seem to get a grip on my feelings. 我处于情绪的动荡之中。

这一刻我悲伤,下一刻我愤怒,我似乎无法控制自己的情绪。

There's a heavy knot in my stomach, a mixture of anxiety, sadness, and weariness. I just want this feeling to go away. 我的胃里像打了一个沉重的结,焦虑、悲伤和疲惫交织在一起。

我只希望这种感觉能消失。

My heart is a battlefield of conflicting emotions. Love and hate, hope and despair are fighting it out, leaving me exhausted. 我的心是各种矛盾情绪的战场。

爱与恨、希望与绝望正在激烈交锋,让我疲惫不堪。

I'm caught in a web of negative emotions. Jealousy, envy, and self - doubt are all tugging at me, making it hard to find any peace. 我陷入了负面情绪的罗网。

嫉妒、羡慕和自我怀疑都在拉扯着我,让我难以找到一丝安宁。

These days, my mood swings like a pendulum. One minute I'm okay, the next I'm plunged into a deep abyss of sadness. 这些天,我的心情像钟摆一样摇摆不定。

前一分钟我还好好的,下一分钟就陷入了深深的悲伤之中。

I'm carrying the weight of so many emotions on my shoulders. It's like a burden that's slowly crushing me from the inside out. 我肩负着太多的情绪。

这就像一个重担,正慢慢地从内到外把我压垮。

My soul feels bruised and battered by all these negative emotions. I need a break, a chance to heal and find myself again. 我的灵魂被这些负面情绪折磨得伤痕累累。

我需要休息,一个治愈自己、重新找回自我的机会。

 

1/3    1 2 3